Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 1.59.2 Hdt. 1.61.2 (Greek) >>Hdt. 1.65.1

1.60.3 When this offer was accepted by Pisistratus, who agreed on these terms with Megacles, they devised a plan to bring Pisistratus back which, to my mind, was so exceptionally foolish that it is strange (since from old times the Hellenic stock has always been distinguished from foreign by its greater cleverness and its freedom from silly foolishness) that these men should devise such a plan to deceive Athenians, said to be the subtlest of the Greeks. 1.60.4 There was in the Paeanian deme note a woman called Phya, three fingers short of six feet, four inches in height, and otherwise, too, well-formed. This woman they equipped in full armor and put in a chariot, giving her all the paraphernalia to make the most impressive spectacle, and so drove into the city; heralds ran before them, and when they came into town proclaimed as they were instructed: 1.60.5Athenians, give a hearty welcome to Pisistratus, whom Athena herself honors above all men and is bringing back to her own acropolis.” So the heralds went about proclaiming this; and immediately the report spread in the demes that Athena was bringing Pisistratus back, and the townsfolk, believing that the woman was the goddess herself, worshipped this human creature and welcomed Pisistratus.

ch. 61 1.61.1 Having got back his sovereignty in the manner which I have described, Pisistratus married Megacles' daughter according to his agreement with Megacles. But as he already had young sons, and as the Alcmeonid family were said to be under a curse, he had no wish that his newly-wedded wife bear him children, and therefore had unusual intercourse with her. 1.61.2 At first the woman hid the fact: presently she told her mother (whether interrogated or not, I do not know) and the mother told her husband. Megacles was very angry to be dishonored by Pisistratus; and in his anger he patched up his quarrel with the other faction. Pisistratus, learning what was going on, went alone away from the country altogether, and came to Eretria where he deliberated with his sons. 1.61.3 The opinion of Hippias prevailing, that they should recover the sovereignty, they set out collecting contributions from all the cities that owed them anything. Many of these gave great amounts, the Thebans more than any, 1.61.4 and in course of time, not to make a long story, everything was ready for their return: for they brought Argive mercenaries from the Peloponnese, and there joined them on his own initiative a man of Naxos called Lygdamis, who was most keen in their cause and brought them money and men.

ch. 62 1.62.1 So after ten years they set out from Eretria and returned home. The first place in Attica which they took and held was Marathon: and while encamped there they were joined by their partisans from the city, and by others who flocked to them from the country—demesmen who loved the rule of one more than freedom. These, then, assembled; 1.62.2 but the Athenians in the city, who while Pisistratus was collecting money and afterwards when he had taken Marathon took no notice of it, did now, and when they learned that he was marching from Marathon against Athens, they set out to attack him. 1.62.3 They came out with all their force to meet the returning exiles. Pisistratus' men encountered the enemy when they had reached the temple of Pallenian Athena in their march from Marathon towards the city, and encamped face to face with them. 1.62.4 There (by the providence of heaven) Pisistratus met Amphilytus the Acarnanian, a diviner, who came to him and prophesied as follows in hexameter verses: “The cast is made, the net spread,
The tunny-fish shall flash in the moonlit night.”

ch. 63 1.63.1 So Amphilytus spoke, being inspired; Pisistratus understood him and, saying that he accepted the prophecy, led his army against the enemy. The Athenians of the city had by this time had breakfast, and after breakfast some were dicing and some were sleeping: they were attacked by Pisistratus' men and put to flight.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 1.59.2 Hdt. 1.61.2 (Greek) >>Hdt. 1.65.1

Powered by PhiloLogic